menu

Saengerblondel

Hotel Restaurant Sänger Blondel
PDF Drucken E-Mail

Landschaft, Kultur und Kulinarik vereint – die Wachau

Die Wachau gilt als eines der bezauberndsten Flusstäler Europas und wurde in Ihrer Gesamtheit zum Weltkulturerbe ernannt. Entdecken Sie diese einzigarte Landschaft auf unterschiedlichste Art und Weise. Ob zu Fuß über den Welterbesteig, per Rad durch Winzerorte und Weingärten oder zu Wasser auf einem der Donauschiffen.  

Kulturelle Denkmäler, Kirchen oder sagenumwobene Burgen laden ebenso zum Besuch ein, wie eine Vielzahl von traditionellen Veranstaltungen.

Kulinarik wird in der Wachau groß geschrieben: Wachauer Marille, Grüner Veltliner, Wachauer Safran, Wachauer Laberl und vieles erwarten Sie auf Ihrer Entdeckungsreise durch die Wachau.

wachau 3  wachau 5

wachau 2  wachau 4
 
The Wachau valley is worth one of the most enchanted river valleys of Europe. The area was honoured as a world heritage site.
 
Discover this unique landscape: hike along the „Wachau world heritage trail“ or by bike through the wine villages and vineyards or by ship on the Danube river. Memorials, churches or legendary castles invite you for a visit as well as many traditional events.
 
Culinary art is very important in the Wachau: local apricots, „Grüner Veltliner“, local safron, „Wachauer Laberl“ (it’s a local roll: inside softy, outside crunchy) and many other things expect you to your expedition.
 
Zuletzt aktualisiert am Montag, den 25. Mai 2015 um 18:24 Uhr
 
PDF Drucken E-Mail
Anreisetipps 
 
  
Eine Zufahrt mit dem Auto ins Zentrum von Dürnstein ist jederzeit möglich. Allerdings stehen nur wenige private Parkplätze zur Verfügung. Wir empfehlen, einen Platz in unserer Hotelgarage zu mieten (EUR 8,00/Übernachtung). Gerne können Sie Ihr Fahrrad kostenlos in unserer Garage abstellen.

Ebenso ist auch eine Anreise per Bus oder Bahn möglich: Fahrplanauskunft

 
Guests may access our hotel at any time. Parking for guest cars only is permitted on few private areas in the centre. We recommend a space (EUR 8,00 per night) in our garage, which is much more convenient.
You find some information about arriving by bus oder train at: journey planner
 
Zuletzt aktualisiert am Freitag, den 22. Mai 2015 um 22:53 Uhr
 
PDF Drucken E-Mail

Genießen Sie unsere Wachauer Spezialitäten

Zum erfrischenden Start ein Glas Wachauer Marillensekt oder Rosé Sprizz?

Als Vorspeise mit Frischkäse gefüllte Marillen auf Blattsalat und Zitronenöl oder geräuchertes Traisentaler Forellenfilet an Oberskren-Mousse. Dann empfehlen wir unseren Wachauer Rostbraten mit Pilzen und Marillen oder gebratene Lammkotelettes an Paprika-Kürbisgemüse mit hausgemachten Erdäpfelpuffer.

Viele leckere Desserts, wie unser hausgemachter Marillen-Topfenstrudel, Marillentascherl in Butterbrösel oder ein Marilleneistraum versüßen Ihre Einkehr in unserem Restaurant. Für Zwischendurch darf‘s auch eine schmackhafte Wachauer Jause oder ein Winzerbrot sein? Dazu als Durstlöscher Wachauer Marillennektar oder hausgemachter Holunderblütensaft.

Wir freuen uns schon auf Ihre Reservierung in unserem Blumengarten mit Blick auf den blauen Kirchturm von Dürnstein oder in gemütlicher Atmosphäre in unserer Gaststube.

Öffnungszeiten:
-) Dienstag 14:30 - 21:30 (Küche bis 20:00)
           facebook
-) Mittwoch bis Freitag 11:30 - 21:30 (Küche bis 20:00)
-) Samstag 11:30 - 15:30 (Küche bis 15:00)
 

restaurant 2 restaurant 5                

Enjoy our specialities

Perhaps at first an appetiser: apricot sparkling wine or rosé sprizz?

Then apricots filled with cream cheese on salad, "Wachauer Rostbraten" (that's a roast sirloin with mushrooms, apricots, wine and roasted potatoes), home-made, warm apricot strudel with vanilla-apricot sauce or other delicious dishes as well as wines of the region. We also offer vegetarian dishes.

Thirsty bikers prefer the selfmade fruit juices or the local apricot nectar with soda. Enjoy also the special atmosphere in our chestnut garden with many plants as well as the view to the famous blue baroque steeple or our comfortable restaurant. 

May we expect your reservation?

Opening hours:
-) Tuesday 14:30 - 21:30 (kitchen until 20:00)

our menu

-) Wednesday to Friday 11:30 - 21:30 (kitchen until 20:00)
-) Saturday 11:30 - 15:30 (kitchen until 15:00)
Zuletzt aktualisiert am Mittwoch, den 27. Mai 2015 um 06:13 Uhr
 
PDF Drucken E-Mail
Hotelpreise 2015
Um all Ihren Ansprüchen gerecht zu werden, bietet Ihnen unser Haus mehrere Zimmerkategorien, die sich in Größe und Lage unterscheiden. Die Zimmerpreise gelten pro Nacht und Zimmer und beinhalten ein Frühstücksbuffet und alle Abgaben.
 
Einbettzimmer             EUR 77,00
Doppelzimmer „Classic“    EUR 110,00 – 115,00
Doppelzimmer „Superior“   EUR 125,00 (größere Doppelzimmer)
Appartement mit Balkon   EUR 145,00 (für 2 Personen)  
 
>> Urlaubstipp: ab 7 Übernachtungen 10% Ermäßigung
 
Aufpreis für Zusatzbett inkl. Frühstück EUR 35,00 (für Kinder bis 6 Jahre gratis)
      ... für Garage EUR 8,00
      ... für Hund EUR 8,00 (gegen Voranmeldung)
 
Alle unsere Zimmer sind Nichtraucherzimmer und sind mit Dusche/Bad und WC, Kabelfernsehen, Telefon, WLAN, Haartrockner und teils mit Kühlschrank ausgestattet. 
 
Für die Begleichung der Hotelrechnung akzeptieren wir neben Bargeld, MasterCard, Visa, GiroCard und Maestro. Sollten Sie spezielle Wünsche, wie zB Anti-Allergen-Polster, etc. haben, so geben Sie uns dies bitte bei Ihrer Buchung bekannt.

 hotel 2 hotel 4

Hotelrates 2015
To meet all your needs, our hotel offers several room types, which differ in size and location. The prices for the rooms are per night and room and include a comprehensive breakfast buffet, 10% VAT an regional tax. 
 
Single room               EUR 77,00
Double room „Classic“     EUR 110,00 – 115,00
Double room „Superior“    EUR 125,00 (larger room)
Suite with balcony         EUR 145,00 (für 2 Personen)  
 
>> Our special offer: 10% discount for guests staying one week 
 
Surcharge for an extra bed included breakfast EUR 35,00 
        ... for garage EUR 8,00
        ... for a dog EUR 8,00 (only with reservation)
 
All rooms are non-smooking rooms and have shower or private bath, toilet, hairdryer, phone, WLAN and cable TV. In case you need anti-allergic cushions please inform us.
 
You are welcome to pay your bill either cash or with MasterCard, Visa, GiroCard, Maestro. 
Zuletzt aktualisiert am Samstag, den 23. Mai 2015 um 13:11 Uhr
 
PDF Drucken E-Mail

Urlaub im Herzen der Wachau

Entspannen, genießen und kulinarisch verwöhnen lassen . . .
Im romantischen Zentrum von Dürnstein erwartet Sie im Sänger Blondel ein kleines und
familiär geführtes Hotel, wo wir Sie mit viel Charme und individueller Betreuung begrüßen.
 
Ein genussvoller Start in Ihren Urlaubstag ist Ihnen mit einem reichhaltigen Wachauer
Frühstück in unserem blühenden Garten vor der Kulisse des Stiftes Dürnstein sicher.
Unsere Zimmer sind individuell eingerichtet mit Blick in unseren Blumengarten oder
zur Burgruine, Altstadt sowie teils zur Donau. Wir freuen uns schon auf Ihren Besuch! 
 
hotel 1 hotel 3
 
Relaxe and indulge one's our culinary specialities . . . 
In the romantic centre of Dürnstein meet the listed and quaint hotel, operated by
the Schendl Family and her engaged staff. We offer all our guests an excellent service
with a personal touch, which is a top priority at our hotel.
 
A highly enjoyable start for your holiday is a rich breakfast in our flourishing garden
in front of the  blue steeple of the baroque former abbey. The cosily and individual
furnished rooms with a view to the garden or ruins, as well as to the historic centre
or partially to the Danube river make for you a pleasant stay in this picturesque
medieval little town.
 

facebook

 

Partner of Karen Brown's Guides              

 
Zuletzt aktualisiert am Mittwoch, den 27. Mai 2015 um 06:10 Uhr